Форум » Вне игры » Комната поздравлений. Часть 2. » Ответить

Комната поздравлений. Часть 2.

Томино Миамото: Место, где можно поздравить с любым праздником.

Ответов - 197, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Ризо Ваал-Строут: С Днем рождения, наша дорогая принцесса) Радости, тепла, счастья, любви и побольше)))

Soma Cruz: C Днём Рожденья, Сакура!

Томино Миамото: С днём рождения, наш храбрый полковник! ^_^ Удачи тебе во всём, успешной карьеры, неугасающей любви и достижения всех целей! Любим тебя.)

Misa-Misa: С днем рождения!)

Риза Хоукай: С днём рождения, полковник! Желаю свершения всех планов и задумок по покорению мира.)

Габриэлла: Поздравляюююю!

Рой Мустанг: Спасибо большое^^

Ризо Ваал-Строут: С Днем Рождения)

Рой Мустанг: Благодарствую)

Misa-Misa: Поздравляю всех со светлым праздником чистой и искренней любви! Девочки, не забываем о традициях полюбившейся нам Японии, в которой в этот день дарят шоколад возлюбленным. Помните, что 14 марта всё оно вернется сторицей ^_~ День Святого Валентина в Японии Интересные традиции празднования Дня Святого Валентина можно наблюдать в Японии - там существует целых две даты для праздника всех влюбленных. 14 февраля девушки и женщины дарят подарки своим возлюбленным. А ровно через месяц , 14 марта, в Белый День молодые люди балуют представительниц прекрасного пола, оказавших им знаки внимания в День святого Валентина. Традиция дарения шоколада. В Японии существует старый обычай, когда женщины дарят шоколадки мужчинам на День Святого Валентина. Наиболее популярными являются две разновидности шоколада. Один тип шоколада , так называемый "giri-choco", покупается для друзей, коллег и начальников. "Giri" в Японии подразумевает собой исключительно любезность, так как такой шоколад не несет в себе никакого романтического подтекста. Женщины стараются одарить всех мужчин, которые им близки, так как считается, что мужчины, которые не получили ни одной шоколадки, чувствуют себя довольно некомфортно. Шоколадки для любимых, мужей или любовников - особого вида и называются они "hon-mei". Очень многие японки считают, что просто купить шоколадку не будет являться выражением настоящей любви, поэтому "hon-mei" обычно изготавливаются лично. Мужчины бывают на седьмом небе от счастья, получая такую шоколадку в подарок на День Святого Валентина. Так как шоколад является наиболее популярным подарком на День Святого Валентина, магазины и отделы, где продаются сладости, запасаются самыми разнообразными шоколадками и шоколадными изделиями, чтобы любой покупатель нашел что-то особенное на свой вкус. Считается, что большая часть всего шоколада, проданного за год, раскупается именно в середине февраля. Традиция празднования "Белого Дня" Говорят, что традиция празднования "Белого Дня " в Японии была положена одной из компаний, производящей шоколад и конфеты-суфле, в 1960-х годах. 14 марта, в Белый День, мужчины возвращают подарки тоже в виде шоколада женщинам, одарившим их месяцем ранее. Цвет шоколада чаще всего белый из-за названия праздника. Однако наряду с шоколадом, мужчины дарят также цветы, конфеты и другие подарки. Наиболее популярным праздник считается у молодежи до 20 лет.

Misa-Misa: Fay D. Flowrite, hon-mei :333

Fay D. Flowrite: Misa-Misa Ты моя радость....

Misa-Misa: Fay D. Flowrite, где же многа сердечек? Такой день, такой день)))))) Подаришь мне 14.03 белый шоколад? *_*

Томино Миамото: С днём всех влюблённых! ^^ Любите и будьте любимыми ^_^ *робко дарит шоколад Шики*

Риза Хоукай: С праздником, мой полковник)

Похоть: Прости..господи, подруга, наш день! Девушки, парни, женщины и мужчины! Любите друг друга, желайте друг друга, завоевывайте и получайте, владейте друг другом! А мы с моей скромной помощницей обязательно будем рядом, чтобы помочь любым вашим волшебным мечтам о любви сбыться :3 И да, приятный бонус: Похоть любит вас всех сегодня!)

Химитсу: Тэнно!!! Тэнно!! *машет хвостом*

Рой Мустанг: Риза, с праздником) Сегодня тебя ждет море любви и обнимашек^^

Syao Lan: Химитсу, порвала))) Окай. *забирает себе*

Рой Мустанг:



полная версия страницы